ไปเที่ยวญี่ปุ่นในแต่ละครั้งทุกท่านก็จะชื่นชมกับความเป็นระเบียบเรียบร้อยของเมือง ไม่ว่าจะมองไปทางไหนก็ดูดีไปหมดกันใช่ไหมครับ วันนี้มีเรื่องราวของเสียงสัญญาณข้ามถนนของญี่ปุ่น ที่นักท่องเที่ยวอดที่จะทำเสียงเลียนแบบเสียงสัญญาณไม่ได้ ใครเป็นกันบ้าง
เสียงสัญญาณที่ทุกท่านได้ยินกันบ่อยๆนั้นจะมีด้วยกันอยู่ 2 เสียง 1.ปิ้วปิ้ว 2.คกโค ทำไมถึงต้องเป็นเสียงแปลกๆแบบนี้ด้วย มันมีที่มาจากอะไรกัน เสียงเหล่านี้สร้างขึ้นเพื่อคนที่พิการทางสายตา เพื่อความปลอดภัย และให้ทราบว่าสามารถข้ามถนนได้แล้ว ก่อนหน้านี้มีเสียงเมโลดี้ต่างๆแตกต่างกันไปในแต่ละพื้นที่ แต่แล้วในยุคโชวะที่ 50 ปี ค.ศ.1975 ก็ได้มีการคัดเลือกคณะกรรมการ จากกลุ่มผู้พิการทางสายตา สำนักงานตำรวจ กระทรวงสาธารณะสุข และนักวิชาการที่มีประสบการณ์เข้ารวมพิจารณาคัดเลือกเสียงสัญญาณ จนได้มาซึ่ง 2 เสียงที่เราได้ยินกันปัจจุบัน นั่นก็คือ ปิ้วปิ้ว และคกโค ซึ่งเป็นเสียงร้องของนกชนิดหนึ่งของญี่ปุ่น
ที่บอกว่าเราสามารถหลับตาแล้วเดินข้ามถนนได้นั้นก็คือว่า สองเสียงที่ได้รับการคัดเลือกมานั้น มีความหมายแตกต่างกัน
เสียงปิ้วปิ้ว เป็นการบ่งบอกว่า ข้ามถนนสายหลัก (ส่วนใหญ่จะข้ามไปทางทิศเหนือและทิศใต้) ส่วนเสียงคกโค ข้ามถนนสายรอง (ส่วนใหญ่ข้ามไปทางทิศตะวันออกและตะวันตก) ในกรณีที่มีทั้งสองเสียงสลับกันนั่นก็หมายความว่าถนนที่กำลังข้ามมีทั้งสายหลักและสายรอง
ทั้งนี้เสียงปิ้วปิ้ว และเสียงคกโคที่ท่านได้ยิน ทั่วประเทศจะใช้อยู่ 96% แต่ยังมีบางพื้นที่ที่ยังใช้เสียงอื่นอยู่ซึ่งเป็นส่วนน้อย
แต่แอดมินก็ยังไม่เคยได้ยินเสียงอื่น เคยแต่ลองเปิดฟังแต่ในยูทูป เป็นเสียงเมโลดี้เพราะๆ เป็นเหมือนเพลงที่อยู่ในของเล่นเด็กมากกว่า
กิจกรรม